Monday, March 06, 2006

Constraints: some thoughts as they occur

Homovocalism

Homovocalic translation excites me. The mind tries to solve the problem of fitting consonants around the naked vowels and words suggest themselves which otherwise never might "He is at odds/ with the sunshine" transforms into "set, icy atolls / pile up inert." Because if this sudden, unexpected beauty it is a more thrilling translation to actually work with than more prosaic, problem-solving ones such as a lipogram in e. Does this set up an intuitive constraint / logical constraint opposition?

0 Comments:

Post a Comment

<< Home